ซอฮยอน SNSD แถลงผ่าน IG เป็นครั้งแรกหลังจากหมดสัญญากับ SM

0
794
SEOHYUN

ซอฮยอนเปิดใจเป็นครั้งแรกผ่านไอจี นับตั้งแต่แยกทางกับ SM Entertainment

"หากมีที่แห่งไหนหรือครั้งใดที่พวกเขาต้องการฉันในฐานะ Girls' Generation ฉันจะพยายามและตั้งใจทำมันให้ดีที่สุดไปกับพวกพี่ๆนะคะ"

นับตั้งแต่มีการประกาศว่า ซอฮยอน, ทิฟฟานี่ และซูยองไม่ต่อสัญญากับ SM Entertainment นี่เป็นครั้งแรกที่ ซอฮยอน เขียนไอจีเกี่ยวกับการออกจากค่ายที่เธออยู่ด้วยมานานนับ 10 ปี ซอฮยอนได้โพสรูปพร้อมข้อความจดหมายถึงแฟนๆผ่าน Instagram ของเธอ โดยมีใจความว่า 

"ถึงแฟนๆที่ฉันรัก ... "

ถึงแฟนๆที่เราเชื่อใจและรักพวกเราเหมือนเคยมาตลอดเวลาอันยาวนาน
สวัสดีค่ะ ซอฮยอน วง Girls' Generation นะคะ ฉันรู้สึกเสียมากๆท่ได้ยินว่าแฟนๆหลายคนรู้สึกสับสนและกังวลต่อข่าวที่ออกมาโดยไม่มีคำบอกกล่าวมาก่อน ... หลังจากกังวัลแล้วกังวลเล่า ท้ายสุดฉันได้อัพโพสนี้ เผื่อว่าฉันได้ทำอะไรผิดไปด้วยความเร่งรีบที่จะถ่ายทอดความรู้สึก

ไม่นานมานี้ความสัมพันธ์ของฉันกับ SM Ent. ที่เป็นเหมือนครอบครัวที่อยู่ด้วยกันมานานกว่า 10 ปีได้มาถึงจุดสิ้นสุด หลังจากปัญหาต่างๆ ฉันได้ตัดสินใจกับสิ่งที่ยากที่สุด ในหัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึกขอบคุณต่ออาจารย์อีซูมานอย่างมาก ที่ทำให้เด็กหญิงธรรมดาๆคนนึงวัย 12 ปีเปลี่ยนชีวิตเป็น ซอฮยอน วง Girls' Generation มันทำให้ฉันได้ใช้ชีวิตใหม่ ...

และมันทำให้ฉันได้พบกับพี่สาวที่สุดแสนมีค่าที่สุดในชีวิต และได้พบกับแฟนๆที่เราไว้วางใจ ความทรงจำต่างๆกว่า 10 ปีนั้นที่เราได้ใช่ร่วมกัน ทั้งวันที่เราหัวเราะและร้องไห้ช่างผ่านไปเร็วเหลือเกิน

จากวันที่ฉันเป็นเด็กเทรนด์ที่มีความฝันอยากเป็นนักร้องและฝ่าฟันการแข่งขันต่างๆ จนได้เดบิวต์และโชคชะตาพัดพาได้มาเป็นสมาชิกคนนึงในวง Girls' Generation ตั้งแต่วันที่พวกเราเป็นเพียงวัยรุ่นจนถึงตอนนี้ที่พวกเรากลายมาเป็นหญิงสาววัย 20 ปลายๆ มันช่างเป็นเวลาที่แสนสวยงามและมีค่ามากสำหรับฉัน ทั้งวันที่เรามีความสุขอย่างเอ่อล้นที่ได้อยู่ด้วยกัน, ช่วงเวลาที่ยากลำบากต่างๆที่เราได้ต่อสู้มาด้วยกัน, และการที่เราได้เติบโตมาเคียงข้างกันและกัน มันเป็นเวลาที่แสนสวยงามที่ฉันจะจดจำมันไปตลอดไม่มีวันลืม .... และ 10 ปีที่ผ่านมา ทางเดินในอนาคตที่พวกเราต้องการอาจจะมีเฉดสีแนวทางที่ต่างกันออกไปบ้าง หากแต่เราได้เข้าใจกันและกัน เคารพซึ่งกันและกัน ได้พูดคุยกันมามากมายหลายครั้ง ถึงแม้เราจะอยู่ด้วยกันด้วยรูปแบบที่แตกต่างกันออกไปกว่าก่อน พวกเราจะยังคงสนับสนุนให้กำลังใจกันและกันและความเชื่อของพวกเราจะไม่มีวันแปรเปลี่ยนค่ะ

หลังจากใช้เวลาคิดและไตร่ครองแล้ว การตัดสินใจของฉันที่จะออกมายืนอยู่ด้วยตัวเองแบบนี้ ฉันคิดว่าฉันต้องการความท้าทายแบบใหม่ในชีวิตค่ะ และเพื่อที่จะผ่านมันไปได้ ฉันต้องสร้างตัวเลือกขึ้นมา ตอนนี้ในฐานะนักร้อง, นักแสดง, และในนามคนที่ชื่อว่าซอจูฮยอน ฉันกำลังจะลองก้าวไปพบกับการท้าทายครั้งใหม่ อย่างไรก็ตาม หากมีที่แห่งไหนหรือครั้งใดที่พวกเขาต้องการฉันในฐานะ Girls' Generation ฉันจะพยายามและตั้งใจทำมันให้ดีที่สุดไปกับพวกพี่ๆนะคะ และฉันจะสนับสนุน Girls' Generation ตลอดไป และอยู่กับ Girls' Generation เสมอ

นี่เป็นส่วนนึงในใจของฉันที่กระวนกระวายค่ะ เพราะเมื่อฉันได้บินออกจากรังเดิมมาเพื่อเริ่มทุกสิ่งทุกอย่างใหม่ แต่เมื่อมันเป็นการตัดสินใจที่ฉันเลือกเดินแล้ว ฉันจะต้องรับมือกับมันต่อไปด้วยความรับผิดชอบที่มีอยู่

ขอบคุณและขอบคุณถึงแฟนๆที่เชื่อในตัวฉันและมอบความรักที่แสนอบอุ่นมหาศาล ... ฉันจะเป็นนักร้องที่พวกคุณภาคภูมิใจ และจะแสดงให้เห็นถึงความเป็นนักแสดงอย่างเต็มที่กับคนๆนี้ ซอจูฮยอน!!

긴 세월 동안 언제나 같은 자리에서 우리를 든든하게 지켜줬던 팬 여러분께.. 안녕하세요. 소녀시대 서현입니다. 얼마 전 예고도 없이 보도된 갑작스러운 소식에 혼란스럽고 걱정하셨을 많은 팬 여러분께 정말 죄송한 마음이 가득합니다…. 감정적으로 섣불리 저의 마음을 표현하려다 혹여나 실수하게 될까 많이 고민하고 또 고민하다 고심 끝에 이 글을 올려요.  저는 얼마 전 지난 10여 년간 함께 해온 가족 같은 저의 둥지 SM과의 인연에 마침표를 찍게 되었어요. 수많은 고민과 결심 끝에 어려운 결정을 하게 되었습니다. 12살의 평범한 소녀였던 저를 소녀시대 서현으로 새로운 삶을 살 수 있도록 만들어주신 이수만 선생님께 진심으로 감사한 마음이 가득합니다…. 그리고 제 인생에서 너무나 소중한 언니들을 만났고 또 든든한 팬 여러분 소원을 만나 그렇게 서로 함께한 10년이란 세월 동안 매 순간 함께 울고 함께 웃었던 날들이 주마등처럼 스쳐 지나가네요.. 가수의 꿈을 품고 치열한 경쟁을 했던 연습생 시절부터 같은 꿈을 갖고 운명처럼 소녀시대로 하나가 되어 데뷔했던 순간, 10대였던 소녀 시절부터 20대 후반이 된 지금까지 우린 늘 함께였기에 찬란하게 반짝였던 수없이 행복했던 나날들과 언제나 서로가 서로의 편이 되어주며 버텨냈던 고되고 힘들었던 순간들까지 함께 이겨내며 성장하며 쉼 없이 달려온 모든 날이 저에겐 너무나 소중하고 영원히 잊지 못할 아름다운 시간입니다…. 그리고 10년이 지난 지금 서로가 원하는 미래와 그 삶의 그림과 색깔이 각자 조금씩 다른 방향일 수 있다는 걸 많은 대화를 통해 서로 이해하고 존중하게 되었어요. 비록 예전과는 조금 다른 모양과 방식으로 함께할지라도 서로를 응원해주고 함께 할 거라는 믿음만은 변함이 없습니다. 오랜 고민 끝에 제가 내린 결론은 홀로서기였습니다. 제 인생에서 새로운 도전이 필요하다는 생각이 들었고 도전을 하기 위해서는 선택을 해야만 했습니다. 이제는 가수로서 배우로서 그리고 인간 서주현으로서 새로운 도전을 시작하려고 합니다. 하지만 앞으로도 소녀시대로서 제가 필요한 곳이 있다면 언제든 언니들과 함께하기 위해 최선을 다할 것입니다. 그리고 영원히 소녀시대를 응원하고 함께할 것입니다.. 둥지를 떠나 모든 걸 새롭게 시작함에 있어 불안한 마음도 있지만 수많은 고민 끝에 내리게 된 제 선택에 책임감을 갖고 살아가겠습니다. 그동안 저를 믿어주시고 더없이 뜨겁고 큰 사랑을 주신 수많은 팬 여러분께 진심으로 감사드리고 또 감사합니다.. 언제나 여러분 곁에서 든든하고 자랑스러운 아티스트, 배우 그리고 인간 서주현으로 최선을 다해 살아가는 모습 보여드리겠습니다!!

A post shared by seo ju hyun(seo hyun) (@seojuhyun_s) on

แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll

Comments

comments